人就这样一辈子

最近都很累,明天没上班,就要大睡一觉,希望明天能够自自然然醒过来。

结果今天果然我做到了,但比我预料中早醒了。在床上躺了一会儿,脑海反复地想到刘墉所提到的:

“人就这样一辈子”——这七个字说来容易,听来简单,想起来却很深沉。

他提到:

人就这样一辈子, 你可以积极地把握它;

也可以淡然地面对他。

看不开时想想它,以求释然吧!

精神秃废想想它,以求振作吧!

愤怒时想想它,以求平息吧!

不满时想想它,以求感恩吧!

嗨。。。生不带来,死不带去,凡事都要拿得起放得下。

想着想着。。。不想啦!烦死人!

“外面”依然精彩!!!

4 Responses to “人就这样一辈子”

  1. kanya Says:

    人はすぐこんなにする一生
    最近の都は疲れていて、翌日に出勤しなかった、まもなく大きさは就寝して、翌日に自然で目覚めることができることを願う。

    結果は、今日、やはり私はやり遂げて、ただ私予感中より早く覚めた。ベッドにすぐ横になって、頭の中は反復して劉城壁が言及することのものに思い至る:

    “人はすぐこんなにする一生”――はこの7個の字は言ってやさしくて、聞いて来ることは簡単です、深いことを退けることを思い出させる。

    彼は言及する:

    人はすぐこんなにする一生、 あなたはそれを積極的に把握可能に;

    同様に彼に淡々として直面可能です。

    見ることができない時はそれを考えて、釈然とすることを求める!

    精神は毛がなくそれを考えることを撤廃する、振作を求める!

    憤怒の時はそれを考えて、反乱を平定することを求める!

    不満の時はそれを考えて、謝恩を求める!

    嗨。。。持って来ないことを起こして、死は持って行かなくて、すべては全部力があり放され下げることができなければいけない。

    心に掛ける。。。啦と思わない!死人を煩わす!

    “表面”は依然として精彩ある!!!

  2. yew kong Says:

    wat the fuck!

  3. kanya Says:

    what the toooooooo!!

  4. 'cinerhpozihcs' Says:

    shut up!

Leave a Reply