人就这样一辈子
最近都很累,明天没上班,就要大睡一觉,希望明天能够自自然然醒过来。
结果今天果然我做到了,但比我预料中早醒了。在床上躺了一会儿,脑海反复地想到刘墉所提到的:
“人就这样一辈子”——这七个字说来容易,听来简单,想起来却很深沉。
他提到:
人就这样一辈子, 你可以积极地把握它;
也可以淡然地面对他。
看不开时想想它,以求释然吧!
精神秃废想想它,以求振作吧!
愤怒时想想它,以求平息吧!
不满时想想它,以求感恩吧!
嗨。。。生不带来,死不带去,凡事都要拿得起放得下。
想着想着。。。不想啦!烦死人!
“外面”依然精彩!!!
March 31st, 2006 at 7:40 pm
人はすぐこんなにする一生
最近の都は疲れていて、翌日に出勤しなかった、まもなく大きさは就寝して、翌日に自然で目覚めることができることを願う。
結果は、今日、やはり私はやり遂げて、ただ私予感中より早く覚めた。ベッドにすぐ横になって、頭の中は反復して劉城壁が言及することのものに思い至る:
“人はすぐこんなにする一生”――はこの7個の字は言ってやさしくて、聞いて来ることは簡単です、深いことを退けることを思い出させる。
彼は言及する:
人はすぐこんなにする一生、 あなたはそれを積極的に把握可能に;
同様に彼に淡々として直面可能です。
見ることができない時はそれを考えて、釈然とすることを求める!
精神は毛がなくそれを考えることを撤廃する、振作を求める!
憤怒の時はそれを考えて、反乱を平定することを求める!
不満の時はそれを考えて、謝恩を求める!
嗨。。。持って来ないことを起こして、死は持って行かなくて、すべては全部力があり放され下げることができなければいけない。
心に掛ける。。。啦と思わない!死人を煩わす!
“表面”は依然として精彩ある!!!
April 1st, 2006 at 1:34 am
wat the fuck!
April 1st, 2006 at 11:39 am
what the toooooooo!!
April 12th, 2006 at 2:46 am
shut up!